Week 2 Assignments
- Record the reading practice and submit.
- Install a polytonic Greek keyboard if you need to on your device, and complete the typing practice on Populi.
Reading Practice
ὁ ποιμὴν ὁ καλός
ἔρχεται λύκος πρὸς τὰ πρόβατα. θεωρεῖ ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὸν λύκον ἐρχόμενον. ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων.
John 10:11-13 - extra practice
Here is the scripture passage that inspired the reading practice. Practice doing the cloze exercise several times as you are able.
ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων. ὁ μισθωτὸς δέ, καὶ οὐκ ὢν ποιμήν, οὗ οὐκ εἰσὶν τὰ πρόβατα ἴδια, θεωρεῖ τὸν λύκον ἐρχόμενον, καὶ ἀφίησιν τὰ πρόβατα, καὶ φεύγει· καὶ ὁ λύκος ἁρπάζει αὐτά, καὶ σκορπίζει τὰ πρόβατα. ὁ δὲ μισθωτὸς φεύγει, ὅτι μισθωτός ἐστιν, καὶ οὐ μέλει αὐτῷ περὶ τῶν προβάτων.
Vocabulary Review
| wolf | life, soul | name |
|---|---|---|
| ὁ λύκος τὸν λύκον τοῦ λύκου τῷ λύκῳ | ἡ ψυχή τὴν ψυχήν τῆς ψυχῆς τῇ ψυχῇ | τὸ ὄνομα τὸ ὄνομα τοῦ ὀνόματος τῷ ὀνόματι |
| οἱ λύκοι τοὺς λύκους τῶν λύκων τοῖς λύκοις | αἱ ψυχαί τὰς ψυχάς τῶν ψυχῶν ταῖς ψυχαῖς | τὰ ὀνόματα τὰ ὀνόματα τῶν ὀνομάτων τοῖς ὀνόμασιν |
ὑπὲρ (τινος) - for, on behalf of (someone)
-
ὁ ποιμὴν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων.
The shepherd lays down his life for the sheep. -
παρέδωκαν τὰς ψυχὰς αὐτῶν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ χριστοῦ.
They gave their lives for the name of our Lord Jesus Christ. (c.f. Acts 15:26)
μέλει (τινι) - it is a concern (to someone)
-
οὐ μέλει αὐτῷ περὶ τῶν προβάτων.
It is not a concern to him about the sheep.
e.i. He does not care about the sheep. -
μέλει τῷ κυρίῳ περὶ ἡμῶν.
It matters to the Lord concerning us. (c.f. 1Peter 5:7)
e.i. The Lord cares for us.